Форум » Исторические и краеведческие публикации » Основатель Стрелингофа Иоханн Шютте » Ответить

Основатель Стрелингофа Иоханн Шютте

Denis: Олег Вареник Основатель Стрелингофа Петергофский Вестник, 4.10.1997

Ответов - 1

Denis: Лариса Фоменко Александр Скутте — финский швед Заполярная Правда, 27.06.2008 Наше телефонное знакомство с Александром СКУТТЕ состоялось после того, как в рамках проекта «Содружество» в Норильске прошёл вечер, посвящённый Дню независимости Финляндии. Александру об этом мероприятии рассказали его друзья, которые видели сюжет по одному из норильских телеканалов. Оказалось, что интерес к событию у него был вполне обоснованный — его лично и членов его семьи считали финнами, хотя при более тщательной проверке родословной оказалось, что корни семейного древа Скутте находятся совсем не в финской, а в шведской земле. История Александра показалась мне очень интересной, и в один из вечеров мы встретились с ним, его женой Татьяной и сыном Станиславом у них в квартире. — Александр, расскажите, пожалуйста, о своей семье. — Семья отца проживала на пограничной с Финляндией территории, и почему–то кто–то решил, что мы — финны. Когда я получил свой паспорт, то там было указано, что по национальности я — финн. После службы в армии я получил новый паспорт, по которому в графе «национальность» значилось, что я — русский. А теперь вдруг оказалось, что у меня шведские корни. А вообще мой отец, Михаил Александрович Скутте, пережил блокаду Ленинграда, работал на Балтийском заводе. — А как случилось, что вы оказались в Норильске? — Это достаточно длинная история. После блокады отца отправили в Челябинск, а затем в Находку, где и родилась моя старшая сестра Тамара. После Находки был переезд в Алтайский край, а затем — в город Канск на юге Красноярского края. Семья у нас была большая, десять детей: три мальчика и семь девочек. Я был в семье седьмым ребёнком. Наша мама умерла очень рано, и детей воспитывала бабушка. После восьмого класса я уехал в Питер учиться и поступил в профтехучилище на специальность «Монтажник–каменщик». После училища вернулся в Канск, затем была армия — БАМ. За строительство БАМа меня наградили. 21 октября 1980 года мне вручили медаль «За строительство Байкало–Амурской магистрали». — А как всё–таки в вашей жизни появился Норильск? — Моя старшая сестра Тамара приехала сюда работать в 1968 году, потом за ней в Норильск приехали сёстры Рая и Ольга. Ещё одна сестра, Люба, приезжала ненадолго. Лена, самая младшая из всех детей семейства Скутте, живёт сейчас здесь. После службы в армии я приехал в Норильск навестить сестёр, и мне понравился город. Я пробыл здесь некоторое время, вернулся в Канск, уволился и приехал обратно на Север. Выписывался из Канска я уже по телеграмме. Кстати, помню, что когда в августе 1981 года я приехал в Норильск впервые, то было очень тепло. Судите сами: до 20 августа тем летом норильчане ещё купались в озёрах. — А если вернуться к вашим финским (или шведским?) корням? — У моего отца была сестра Анна, которая вышла замуж за финна и по мужу её фамилия — Пеккинен. Моему отцу (он 1924 года рождения) было два года, когда Анна уехала в Швецию. В 1980 году Анна Пеккинен была проездом в Питере, в Советском Союзе. Она очень хотела встретиться со своим родным братом, но отец побоялся поехать на эту встречу, и они не увиделись. Но и потом встретиться им так и не удалось, Анна Пеккинен умерла в 1990 году. Было ей 85 лет. Но до её кончины нам всё–таки удалось установить с ней переписку, и в том же 1990 году мы получили от Анны несколько писем. — А как получилось, что вы стали заниматься поисками своих родственников и восстановлением генеалогического древа? — Всё произошло случайно. Наш сын Станислав, «прогуливаясь» по Интернету в 2005 году, вдруг обнаружил, что Александр Герасимов, мой троюродный брат из города Удомля Тверской области, с 1960 года занимается поисками родственников по фамилии Скутте в России и Швеции, потому что пишет книгу о своей семье. Александр работал в области кинематографии, а сейчас у него своя фирма. В результате его изысканий вдруг оказалось, что наш род Скутте имеет непосредственное отношение к Йоханнесу Скутте, шведскому политику (1577–1645), который был очень грамотным и интеллигентным человеком. Он учился за границей и после возвращения в Швецию в 1602 году занимался обучением молодого шведского принца Густава Адольфуса, будущего короля Швеции, который и удостоил его высокого звания и знатной фамилии вымершего шведского рода. В 1610 году Йоханнес был отправлен в Лондон на дипломатическую работу, в основном для того, чтобы предпринять попытку сосватать за молодого принца Елизавету Стюарт, дочь Джеймса I. — Да, интересная история. Насколько, однако, вероятно то, что тот шведский Йоханнес Скутте — ваш родственник? — Скутте — очень редкая фамилия. Однажды наш сын Стас получил сообщение с просьбой помочь девушке–студентке в написании дипломной работы о нашем семействе. Так что родословная нашей семьи представляет определённый исторический интерес для исследователей. Но вернёмся к рассказу. Однажды случилось с нами такое происшествие: мы с семьёй отдыхали в Прибалтике, в эстонском санатории «Хаапсула». Врач этого санатория, увидев нашу фамилию, заинтересовалась ею. Оказалось, что она дружила с нашей тётей, Анной Пеккинен. До сих пор так и не ясно, как всё–таки Анна попала в Швецию, нам ещё предстоит это узнать. Я сейчас покажу вам одно из её писем, в котором есть примечательные слова: «Пасха — это такой красивый праздник, но у вас его ведь нет?». Старшая дочь Анны, Сильвия, тоже живёт в Швеции и у неё пятеро детей. Тётя Анна в своё время прислала нам фотографию двух своих внучек, Аннике и Марианны, которым в 1990 году было соответственно 23 года и 25 лет. Александр Скутте вместе со своим тверским троюродным братом Александром Герасимовым собирается посетить своих родственников в Швеции — увидеться с ними и, возможно, более подробно узнать историю своего рода. Для того чтобы не терять времени, мы решили тут же позвонить в Швецию и поговорить с Сильвией. Жаль только, что я не владею шведским, а по–фински дочь Анны Пеккинен не говорит. Обошлись языком международного общения — английским. На этом первая половина нашего интервью и завершилась. Но оно было бы неполным, если бы не получило продолжения. После возвращения супругов Скутте из Швеции мы снова договорились о встрече. — Александр, каковы ваши впечатления от поездки? — Впечатления хорошие и их очень много. Родственники встречали нас в Стокгольме, хотя живут они в пригороде Гётеборга, который находится на расстоянии примерно 700 км от столицы Швеции. Марианна, моя племянница, встречала нас с двоюродным братом Арне. Я уже упоминал о том, что у нашей тёти Анны было двое детей — Сильвия и Арне. Так вот, у Сильвии — пятеро детей, а у Арне — только один сын. — Но удалось ли вам узнать что–либо о своей шведской родословной? — Конечно. И в первую очередь мне хотелось бы рассказать о том, что барон Дудергофский Юхан (Иоаннес) Бенгтсон Шютте (1577–1645) — замечательная личность не только для Швеции и имеет важное историческое отношение к нашей Стрельне. — Вы говорите «Шютте» — я не ошиблась? — Нет, вы не ошиблись, но я хочу кое–что объяснить. В брошюре «Тайны Стрельны» («Забытый Иоаннесталь. Замечательные иностранцы в Стрельне») Олега Вареника можно прочитать следующее: «Фамилия благородного владельца Иоанна Скитте» неверно приведена в русской транскрипции А. М. Логиновым (публикация 1906 г. и последующие). «Skytte» согласно шведской транскрипции по–русски произносится «Шютте». Барон Иоаннес Бенгтсон Шютте, получив образование в нескольких университетах Германии, стал одним из образованнейших людей XVII века. В награду за обучение детей шведского короля Карла IX получил дворянство и сменил фамилию Шреддаре (Skraddare) на дворянскую фамилию своей матери — Шютте. — Вы упоминали в нашей беседе о том, что Иоанн Шютте имеет самое непосредственное отношение к России. — Да, и это тоже очень интересная страница его биографии. В 1629 году барон Дудергофский назначается генерал–губернатором обширнейшей территории — Ливонии, Ингерманландии и Карелии. Проводя в жизнь королевскую политику, Иоанн Шютте начинает строить город на морском берегу в долине устья полноводной реки Стрельны, находящейся на старинном Невском тракте. Генерал–губернатор Шютте называет будущий город именем своего небесного покровителя Иоаннесталь (Joannestal). — Удалось ли Иоанну Шютте осуществить свой план и построить в Стрельне новый город? — К сожалению, нет. Дальше события разворачивались драматически. 6 ноября 1632 года в сражении при Лютцене погиб ученик Иоанна Шютте шведский король Густав II Адольф. Дочери короля, принцессе Кристине, в это время было всего шесть лет и управлять государством она могла только посредством регента. В Швеции разгорелась борьба за власть. Канцлер, граф Аксель Оксеншерн, соперник Иоанна Шютте, стал бесспорным лидером в области шведской политики и сыграл важную роль в создании Конституции 1634 года. Иоанн Шютте вынужден был оставить пост генерал–губернатора и уехать в Нидерланды (1634–1635 гг.), а затем в Англию. Дудергофскую стройку он оставил на своего сына — барона Дудергофского Бенгта Шютте (1610–1683) и дочь — баронессу Анну Шютте (1614–1679). Но им так и не удалось построить Иоаннесталь, задуманный отцом. — Вы также говорили, что Пётр I приметил это местечко в долине Cтрельны. — Да. Знаменательно, что почти век спустя Пётр Великий, по примеру шведского просветителя Иоанна Шютте, закладывает в долине приморской реки Невы город во имя своего небесного покровителя Святого Петра, а в долине реки Стрельны — грандиозную приморскую царскую резиденцию. Пётр I, «сразу оценив местоположение старинной мызы», имение шведского барона оставил за собой как военную добычу. — Да, интересный поворот. Так значит, по всему выходит, что вы — потомки того самого шведского Шютте, не так ли? — Получается, что да. В настоящее время мы занимаемся тем, что активно исследуем нашу родословную и постепенно пополняем генеалогическое древо новыми родственниками. Картина получается внушительная. — Я видела у вас учебники шведского. Кто из вашей семьи изучает этот язык? — Я, конечно, как потомок шведского дворянина. — Как успехи в этом деле? — Не очень легко, потому что я пользуюсь самоучителями, но занятие мне нравится. Возможно, когда–нибудь мне удастся применить шведский на практике и пообщаться с родственниками напрямую. — Александр, большое спасибо за интересную и очень познавательную беседу, а также больших успехов в изучении шведского! — Вам тоже спасибо за добрые пожелания и интерес к истории моей семьи. http://gazetazp.ru/2008/87/7/



полная версия страницы